Maidean aoibhinn uaibhreach - Pádraig Ó Ceallaigh


Recording: [Download audio file] [Download AIFF audio file (of processed ‘user’ version)] [Download AIFF audio file (of archive version)]

Transcript

Ó, agus maidean aoibhinn uaibhreach ar bruach na toinne i gcois na trá,
Ó, mo ghadhar agam go huasal ag gluaiseacht is mo ghunna im láimh,
Ansúd a chonac an stuaire na gruaige gile finne breá,
Agus abhar binse buainte aici don luachair ab fhearr (a bhí) le fáil.

Translation

Oh, and one beautiful lonely morning on the edge of the sea near the shore,
Oh, with my noble dog alongside and my gun in my hand,
There I saw a beautiful woman with lovely bright fair hair
And she had gathered the makings of a little bunch of the best rushes to be found.

Commentary

This is a verse from the song 'An Binsín Luachra', versions of which are widely known throughout Munster and Connacht. A young man meets a beautiful young woman gathering rushes, which were traditionally used for making bedding. He tries to seduce her with various promises and in the concluding verses of some versions, the young woman reproaches the man for the trouble he has caused her. It was composed before the end of the late eighteenth century as a version of this song is to be found in the Bunting manuscripts. See Colette Moloney, The Irish music manuscripts of Edward Bunting 1773-1843: an introduction and catalogue (Dublin, 2000), 242, no. 202. A version of the song also appears in Mícheál and Tomás Ó Máille, Amhráin Chlainne Gaedheal (Dublin, 1906). See new edition by William Mahon: Amhráin Chlainne Gael (Indreabhán, 1991), 88-9. For a discussion of the customs relating to the collecting of rushes and this song, see Máighréad Ní Annagáin and Séamus de Chlanndiolúin, Londubh an Chairn (Oxford, 1927), 6-7, no. 8. Liam de Noraidh collected another version of the song from Mícheál de Lóndra, Lismore and Mocollop, county Waterford, in which the opening verse is similar to that sung by Ó Ceallaigh on the present recording. See Ceol ón Mumhain (BÁC, 1965), 55. Anna Feely (county Leitrim) sings a version of this song elsewhere in the Doegen collection. A melody entitled 'An Binsín Luachra' is used for many other songs, for example: 'Return of King Charles / Filleadh Rí Searluis' (see John Ó Riordáin, A tragic troubadour: life and collected works of folklorist, poet and translator Edward Walsh 1805-1850 (Limerick, 2005), 643); 'The New Bunch of Loughero' (see Georges Denis Zimmermann, Songs of Irish rebellion: Irish political street ballads and rebel songs 1780-1900 (Dublin, 1966), 188-9, 191-2); and Eoghan Ruadh Ó Súilleabháin's poem 'Im aonar seal ag siubhal bhíos' (see Pádraig Ua Duinnín, Amhráin Eoghan Ruaidh Uí Shúilleabháin (BÁC, 1901), 20-2). Versions of this melody appear in the following: Edward Bunting, A general collection of the ancient music of Ireland (Dublin, 1809), 39; Hugh Shields (ed.), Tunes of the Munster pipers: Irish traditional music from the James Goodman manuscripts Vol. 1 (Dublin, 1998), 17, 201; and Arthur Darley and P.J. McCall, Feis Ceoil. Collection of Irish airs [The Darley and McCall collection of traditional Irish music] (Dublin, 1914), 24. It is popular as an instrumental air and uilleann piper Séamus Ennis plays a version of it on The bonnie bunch of roses (Ossian LP, 1970).

Title in English: One fine pleasant morning
Digital version published by: Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy

Description of the Recording:

Speaker: Pádraig Ó Ceallaigh from Co. Kerry
Person who made the recording: Wilhelm Doegen
Organizer and administrator of the recording scheme: The Royal Irish Academy
In collaboration with: Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
Recorded on 11-09-1928 at 10:55:00 in Convent of Mercy, Killarney (office). Recorded on 11-09-1928 at 10:55:00 in Convent of Mercy, Killarney (office).
Archive recording (ID LA_1068d3, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 00:50 minutes long. Archive recording (ID LA_1068d3, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 00:50 minutes long.
User recording (ID LA_1068d3, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 00:48 minutes long. User recording (ID LA_1068d3, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 00:48 minutes long.