Nathanna cainte éagsúla - Tomás Ó Dálaigh


Recording: [Download audio file] [Download AIFF audio file (of processed ‘user’ version)] [Download AIFF audio file (of archive version)]

Transcript

Tadhg. Tuin Tadhg. Gadhar Thadhg. Meadhg. Cupa meidhg. Na gadhair. Maighdean. Raghainn. Saighean. Craidhreac[1]. Tinn. Leabhar. Deireadh an leabhair. Táim ag treabhadh. Meabhair. Sleamhain. Samhradh. Trom. An t-am. Ball. I bpoll. Gabhar. Na gabhair. Cleamhnas. Leamhnacht. Ceann. Gleann. Geal. Baile. Athair. Hata. Bata. Marbh. Tarbh. Sasanach. Searbh. Seacht. An coileán. Na coileáin. Tháinig an chráin. Breá. Fliuch. Cnoc. Muc. Fodhuine. (Bíobhaí). An t-athlá. Soitheach. Béal soithigh. Na soithí. Bó. Beo. Gé. Gaoth. Slán. Ísleán. Dalladh. Dealg. (A ghuth). Gruth. Puth. Foithin. Loch. Cloch. Ar an gcloich. Oscail an doras. (Tolg). Troscadh. Bosca. Beannaithe. Meanaithe. Gníomh. (Muisiall). Mo chliamhain. Fiáin.

Translation

Tadhg. Tadhg's accent. Tadhg's dog. Whey. A cup of whey. The dogs. Virgin. I would go. A seine-net. Blood-red(?). Sore. Book. The end of the book. I am ploughing. Mind. Slippery. Summer. Heavy. The time. Member. Hidden (or 'in a hole'). Goat. The goats. Arrangement of marriage. New milk. Head. Glen. Bright. Town (or 'home'). Father. Hat. Bat. Dead. Bull. Englishman. Bitter. Seven. The pup. The pups. The sow came. Fine. Wet. Mountain. Pig. The odd person (or 'a few people'). Enemies(?). The next day. Barrel (or 'vessel'). The mouth of a barrel (or 'vessel'). The barrels (or 'vessels'). Cow. Alive. Goose. Wind. Safe. Low-lying place. Blinding. Thorn. His voice(?). Curds. Puff. Shelter. Lake. Stone. On the rock (i.e. 'on the shore')[2]. Open the door. Couch(?). Fasting. Box. Blessed. Awl. Action. Muzzle(?). My son-in-law. Wild.

Footnotes

= craorac? (Back)
Cf. tarrac ar an gcloich 'a swell on the rocks'. (Back)

Commentary

This item, a recitation of various phrases, was recorded primarily for phonetic purposes. It is one of a small number of such items in the Doegen collection.

Title in English: Miscellaneous words and phrases
Digital version published by: Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy

Description of the Recording:

Speaker: Tomás Ó Dálaigh from Co. Kerry
Person who made the recording: Wilhelm Doegen
Organizer and administrator of the recording scheme: The Royal Irish Academy
In collaboration with: Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
Recorded on 13-09-1928 at 17:45:00 in Convent of Mercy, Killarney (office). Recorded on 13-09-1928 at 17:45:00 in Convent of Mercy, Killarney (office).
Archive recording (ID LA_1090d2, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 02:05 minutes long. Archive recording (ID LA_1090d2, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 02:05 minutes long.
User recording (ID LA_1090d2, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 02:03 minutes long. User recording (ID LA_1090d2, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 02:03 minutes long.